Tikšanās “Tulkotāju ielā”
VKKF atbalstītā projekta “Tulkotāju iela” trešajā tikšanās reizē Salaspils novada bibliotēkā viesojās tulkotāja Dace Meiere. Kopš 90. gadu vidus D.Meiere publicē tulkojumus no itāļu, lietuviešu, spāņu un katalāņu valodas. Viņas nozīmīgākie tulkojumi - Umberto Eko romāni „Rozes vārds”, „Fuko svārsts”, „Bodolīno” un „Prāgas kapsēta”, Alesandro Bariko „Zīds”, „Okeāns Jūra”, „Stikla pilis”, Kristinas Sabaļauskaites „Silva rerum”, Kurcio Malapartes „Nolādētie toskānieši”, Roberto Bolanjo “2666”un Paolo Džordāno „Pirmskaitļu vientulība”.